امـام صـادق (عليه السلام) فرمـودند: مانند ارباب به عيوب ديگران نگاه نکنید ، بـلكه چـون بنـده اى متـواضع، عيب هاى خود را وارسى كنيد. تحف العقول/ 295

      
کد خبر: ۲۰۰۹۵۱
زمان انتشار: ۱۳:۳۸     ۰۸ بهمن ۱۳۹۲
پرتو مهتدی عضو انجمن منتقدان و نویسندگان سینمایی ایران بود و بیش از چهل سال از عمر خود را به نقد و نوشتار و ترجمه سینمایی گذراند.
پرتو مهتدی یک مطبوعاتی پیگیر و عاشق سینما بود که در فرانسه درس خوانده بود، در دهه های 60 و 70 در 12 فیلم با عنوان منشی صحنه و دستیار کارگردان فعالیت کرد.
 
او سال های سال، آرام و باوقار کارش را کرد، تا توانست نوشت، تا توانست ترجمه کرد، تا توانست روزنامه نگار و مترجم تربیت کرد، کتاب منتشرکرد و کوشید اثرگذار باشد و الحق که بود. زیرنویس برخی از معتبرترین فیلم های ایرانی کار این مترجم چیره دست است که سالها مترجم بسیاری از میهمانان خارجی سینمای ایران نیز بود.
 
پرتو مهتدی همچنین در زمان سفر 10 روزه ی اعضای هیات رئیسه آکادمی علوم و هنرهای سینمایی (اسکار) به ایران که به دعوت محمد مهدی عسگرپور(مدیرعامل خانه سینما) صورت پذیرفت نقش چشم گیری در ترجمه و ایجاد پیوند بین سینماگران ایران و اعضای آکادمی ایفا نمود و خاطره آن دوران همواره در حافظه  تاریخ سینمای کشورمان محفوظ خواهد ماند.
 
پرتو مهتدی متولد 1330 و عضو انجمن منتقدان و نویسندگان سینمایی ایران بود و بیش از چهل سال از عمر خود را به نقد و نوشتار و ترجمه سینمایی گذراند.
 
مراسم تشییع پرتو مهتدی صبح فردا چهارشنبه ساعت 9صبح از خانه سینما انجام  می‌شود. همچنین مراسم ختم این منتقد ارزشمند روز جمعه 11/11/92 از ساعت 18 تا 19:30 در مسجد الجواد برپا خواهد بود.
نظرات بینندگان
نام:
ایمیل:
انتشاریافته:
در انتظار بررسی: ۰
* نظر:
جدیدترین اخبار پربازدید ها