يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ(حجرات 13) * * * ای مردم! ما شما را از یک مرد و زن آفریدیم و شما را تیرهها و قبیلهها قرار دادیم تا یکدیگر را بشناسید؛ (اینها ملاک امتیاز نیست،) گرامیترین شما نزد خداوند با تقواترین شماست؛ خداوند دانا و آگاه است! * * * ای مردمان شما را از مردی و زنی/ما آفریدهایم به علم و به اقتدار/ دادیمتان قرار به اقوام گونهگون/انس و شناخت تا که به هم آورید بار/ بیشک بود زجمع شما آنعزیزتر/نزد خدا که بیش به تقواست ماندگار/ زانرو که هست عالم و آگاه کردگار/بر مردمان مومن و مشرکت بروزگار
همه مراجع: پوشيدن اين نوع لباسها [در فرض مذكور} جايز نيست و بايد آنان را با چادر يا مانتوى مناسب و گشاد بپوشاند.
منابع:
آيت الله مكارم، استفتاءات، ج2، س153 و 156؛ آيت الله صافى، جامعالاحكام، ج2، س1729؛ آيت الله سيستانى، (حجاب)، س5؛ امام خمينى، استفتاءات، ج3، (احكام حجاب)، س27؛ آيت الله نورى، استفتاءات،ج1، س485؛ آيت الله فاضل، جامعالمسائل، ج1، س1708؛ آيت الله خامنه اى، اجوبة الاستفتاءات،س1364 و 1367؛ آيت الله تبريزى، استفتاءات، س1590؛ دفتر: آيت الله وحيد و آيت الله بهجت