کد خبر: ۳۱۲۰۶۵
زمان انتشار: ۰۹:۴۸     ۰۷ ارديبهشت ۱۳۹۴
کارگردان «کلاه پهلوي» گفت: مردم و رسانه‌ها بايد حساسيت‌هاي غيرمعمول و سوء تعبيرهاي برگرفته از احساسات و هيجان‌هاي زود گذر کنار بگذارند تا زيبايي و تفاوت لهجه‌ها شناخته شود.
به گزارش پایگاه 598 به نقل از باشگاه خبرنگاران، کارگردان «کلاه پهلوي» گفت: مردم و رسانه‌ها بايد حساسيت‌هاي غيرمعمول و سوء تعبيرهاي برگرفته از احساسات و هيجان‌هاي زود گذر کنار بگذارند تا زيبايي و تفاوت لهجه‌ها شناخته شود.
ضياء‌الدين دري، در خصوص علت برخي واکنش‌هاي متعصبانه مردم در رابطه با استفاده از لهجه گفت: شوخي با لهجه‌ها از زماني که انگليسي‌ها وارد کشورمان شدند باب شد و بعدها در لطيفه‌ها و مطالب طنز بود که با بزرگنمايي برخي ويژهگي‌هاي يک شهر يا يک قوم، آنها را به شوخي مي‌گرفتيم.
وي افزود: به علت مهاجرت مردم به شهرهاي بزرگ و عدم استفاده از لهجه‌ها و گويش‌هاي مختلف کم کم اين ادبيات رو به فراموشي خواهد رفت و اين وظيفه رسانه ملي است که بتواند رسالت ترويج احترام به قوميت‌ها را به عهده گيرد. دري در خصوص وظيفه سازمان صدا و سيما در قبال جلوگيري از فراموشي شدن آداب و رسوم زبان اقوام مختلف تصريح کرد: ما در رسانه بايد با استفاده از برنامه سازي و نشست‌هاي مختلف زمينه اين مسائل را ريشه‌يابي کنيم تا در اين رابطه فرهنگ سازي شود و تعصب‌هايي که گاه بر اثر سوء تفاهمات ايجاد مي‌شود، برطرف شود.
وي ادامه داد: در مواقعي که قرار باشد ما در سريال‌هايمان از لهجه‌ها و گويش‌ها استفاده کنيم، ذهنيت تمسخر بيشتر از معرفي آداب و رسوم آنها تداعي مي‌شود. دري در پايان گفت: هم رسانه و هم مردم بايد حساسيت‌هاي گاه غير معمول خود را کنار بگذارند و سوء تعبيرهاي که برگرفته از احساسات و هيجان‌هاي زود گذر است را رها کنند تا زيبايي و تفاوت‌هاي اين لهجه‌ها مشخص شود.

نظرات بینندگان
نام:
ایمیل:
انتشاریافته:
در انتظار بررسی: ۰
* نظر:
جدیدترین اخبار پربازدید ها