کد خبر: ۱۳۳۵۷۰
زمان انتشار: ۱۲:۲۳     ۲۴ ارديبهشت ۱۳۹۲
معاون حوزه هنری با اشاره به دیدار کارکنان این نهاد با مقام معظم رهبری و برنامه‌های پیش رو بعد از این دیدار گفت: یکی از تأکیدات ایشان بر توسعه بخش ترجمه اعم از زبان و تعداد آثار بود که بر این اساس برنامه توسعه این بخش را خواهیم داشت.

به گزارش 598، محمد حمزه‌زاده، مدیر انتشارات سوره مهر، در گفت‌وگو با تسنیم، با اشاره به دیدار اعضا و کارکنان  دفاتر ادبیات مقاومت و انقلاب حوزه هنری با مقام معظم رهبری که روز گذشته، 23 اردیبهشت ماه، اتفاق افتاد، گفت: فرمایشات ایشان حاوی نکات و مطالبی بود که باید در دستور کار حوزه هنری قرار بگیرد. جلسه دیروز از دو بخش تشکیل شده بود؛ نخست گزارشی بود که آقایان محسن مؤمنی شریف رئیس حوزه هنری، هدایت الله بهبودی مدیر دفتر انقلاب اسلامی و مرتضی سرهنگی و جمعی از مسئولان واحدهای دفاتر ارائه کردند و بخش دوم فرمایشات خود حضرت آقا بود.

وی افزود: ایشان بعد از گزارشات ارائه شده نکاتی را درباره همین گزارشات تأکید کردند. از جمله، بر ورود ادبیات انقلاب و دفاع مقدس در دانشگاه‌ها، توجه جدی به ترجمه آثار به زبان‌های دیگر، توجه به حقوق نویسندگان و خاطره نگاران صحه گذاشتند و فرمودند که این موارد عملیاتی شود. در بخش بعدی فرمایشاتشان، کار همکاران این دو دفتر را "یک حرکت عظیم، الهام‌بخش و برانگیزاننده در زمینه ادبیات مقاومت و انقلاب اسلامی و همچنین موجب جلوگیری از به ثمر نشستن خواست برخی جریان های معاند انقلاب اسلامی در جهت انزوای مفاهیم و حقایق انقلاب اسلامی" دانستند. ایشان یکی از دلایل این توفیق را "ثبات قدم و استمرار حرکت" و پشتکار مسئولان این دفاتر دانستند و تأکید کردند که "برای شما فعالان تاریخ و ادبیات انقلاب و دفاع مقدس، کاری واجب‌تر و مهمتر وجود ندارد."

استفاده از ظرفیت‌های شهرستان‌ها در توسعه توزیع آثار

مدیر انتشارات سوره مهر با بیان اینکه مقام معظم رهبری بر حوزه توزیع و نشر تأکید کردند و فرمودند به استقبال خوبی که از کتاب‌هایتان در نمایشگاه کتاب شده، اکتفا نکنید، یادآور شد: همچنین توصیه کردند که قرارگاهی با همکاری نهادها و جوانان حزب اللهی و متعهد مانند بسیجیان و طلاب حوزه‌های علمیه در سراسر کشور تشکیل شود تا تیراژ کتاب‌ها به میلیون برسد. ایشان تیراژهای 300 تا 500 هزار تایی کتب را خوب، اما ناکافی دانستند. ما نیز در راستای فرمایشات ایشان، این نکته را در نظر خواهیم گرفت. البته پیش از این نیز از چنین ظرفیت‌هایی استفاده می‌شد، اما توسعه آن که مد نظر حضرت آقا بود که تحقق این امر نیازمند آموزش نیروهای انسانی در جهت چگونگی فروش و عرضه آثار است که در این راستا هم حوزه هنری و هم مجمع ناشران انقلاب اسلامی این امر را مد نظر قرار خواهند داد.

توسعه کتابخانه‌های دفاع مقدس در سراسر کشور

حمزه‌زاده با بیان اینکه یکی از تأکیدات مقام معظم رهبری توسعه ترجمه آثار ادبی دفاع مقدس و انقلاب اسلامی بود، افزود: دفتر ترجمه حوزه هنری بیش از پنج سال است که فعالیت می‌کند و در این ایام،  ١٥عنوان اثر ادبی به زبان‌های مختلف برگردانده شده است، اما با تأکید معظمٌ‌له در نظر داریم تا زبان‌های جدیدی غیر از عربی و انگلیسی و اردو و ترکی را به جمع زبان‌ها اضافه کنیم و تعداد آثار ترجمه شده را در طی سال ارتقا دهیم.

وی ادامه داد: یکی از تأکیدات مقام معظم رهبری مبتنی بر ورود ادبیات دفاع مقدس و انقلاب اسلامی به دانشگاه‌ها بود که فرموده بودند از همین دانشگاه سوره برای شروع استفاده کنیم. همچنین، با عنایت به درخواست مسئول کتابخانه تخصصی جنگ که خواستار توسعه این کتابخانه‌ها در سطح کشور بود، فرمودند کار لازمی است و به نهادهای مسئول در این زمینه سفارش خواهد شد.

نظرات بینندگان
نام:
ایمیل:
انتشاریافته:
در انتظار بررسی: ۰
* نظر:
جدیدترین اخبار پربازدید ها